بهترین وبلاگ آموزش سریع و آسان زبان

بهترین وبلاگ آموزش سریع و آسان زبان ترکی

بهترین وبلاگ آموزش سریع و آسان زبان

بهترین وبلاگ آموزش سریع و آسان زبان ترکی

۹ مطلب در مهر ۱۳۹۸ ثبت شده است

دلنوشته به زبان ایتالیایی و فارسی

جواد امیدیان | سه شنبه, ۱۶ مهر ۱۳۹۸، ۰۱:۰۶ ب.ظ | ۰ نظر

دل من آشوب است ؛
وقتی یکباره تو را می بینم...!
همه ی قافیه ها اسم تو را می دانند ؛
در پریشان حالی ،
دستِ مرا می خوانند‌‌‌...!
تو بیا تا نفسم تنگ نباشد هرگز...
تا که در تنهایی ؛
مست و پریشان نشوم...!
همه شب گریه کنان تا دمِ صبح ؛
زیر آوارِ پریشانیِ خود ،
لِه نشوم...!
من تو را می خواهم 
تا به این قلب پُر از فریادم ؛
یک دلِ سیر رهایی بدهم...
تو فقط با من و دَر یاد و دلم باش ،
همین...!

 

Nel mio cuore c'è un tumulto.
Quando ti vedrò all’improvviso
tutte le rime sapranno il tuo nome.
Nell'inquietudine riescono a leggere la mia mano.
Tu verrai con me perché il mio respiro non sia affannato.
Perche nella solitudine non diventi ubriaco e afflitto.
Perché non sia “schiacciato” tutte le notti piangendo fino all’alba sotto la mia afflizione.
Ho bisogno di te finche darò la libertà al mio cuore di gridare.
Tu soltanto sarai con me e il mio ricordo  e il mio cuore.
Cosi....

  • جواد امیدیان

آموزش گرامر زبان ترکی زمان گذشته استمراری خبری منفی

جواد امیدیان | سه شنبه, ۱۶ مهر ۱۳۹۸، ۰۱:۰۰ ب.ظ | ۰ نظر

زمان گذشته استمراری:

خبری منفی:

برای ساخت ابتدا ریشه فعل را آورده و سپس  پسوندهای زیر را بترتیب برای اول شخص مفرد، دوم شخص مفرد، سوم شخص مفرد، اول شخص جمع، دوم شخص جمع و سوم شخص جمع به ریشه فعل می‌افزاییم:
mi / mı / mu / mü + yor + du + m
mi / mı / mu / mü + yor + du + n
mi / mı / mu / mü + yor + du 
mi / mı / mu / mü + yor + du + k
mi / mı / mu / mü + yor + du + nuz

 

  • جواد امیدیان

آموزش گرامر زبان ترکی زمان گذشته استمراری

جواد امیدیان | سه شنبه, ۱۶ مهر ۱۳۹۸، ۱۲:۵۷ ب.ظ | ۰ نظر

زمان گذشته استمراری:

📌خبری مثبت:

برای ساخت ابتدا ریشه فعل را آورده و سپس  پسوندهای زیر را بترتیب برای اول شخص مفرد، دوم شخص مفرد، سوم شخص مفرد، اول شخص جمع، دوم شخص جمع و سوم شخص جمع به ریشه فعل می‌افزاییم:
i / ı / u / ü + yor + du + m
i / ı / u / ü + yor + du + n
i / ı / u / ü + yor + du 
i / ı / u / ü + yor + du + k
i / ı / u / ü + yor + du + nuz
i / ı / u / ü + yor + lar + dı 

  • جواد امیدیان

آموزش گرامر زبان ترکی در مورد وجه التزام

جواد امیدیان | سه شنبه, ۱۶ مهر ۱۳۹۸، ۱۲:۵۶ ب.ظ | ۰ نظر

آموزش زبان ترکی  و گرامر زبان ترکی استانبولی در زیمنه وجه التزام (İstek kipi):

سؤالی منفی:
کافیست پس از فعل منفی، پسوند سؤالی
mı / mi
را بیاوریم.

  • جواد امیدیان

آموزش زبان کره ای

جواد امیدیان | سه شنبه, ۲ مهر ۱۳۹۸، ۰۳:۱۸ ب.ظ | ۰ نظر

Zero

one

 공

하나 - ha na

two

둘 - dul

three

셋 - set

four

넷 - net

five

다섯 - da seot

six

여섯 - yeo seot

seven

일곱 - il gop

eight

여덟 - yeo deolp

nine

아홉 - a hop

ten

열 - yeol

eleven

열하나 - yeol ha na

twelve

열둘 - yeol dul

thirteen

열셋 - yeol set

fourteen

열넷 - yeol net

fifteen

열다섯 - yeol da seot

sixteen

열여섯 - yeor yeo seot

seventeen

열일곱 - yeor il gop

eighteen

열여덟 - yeor yeo deolp

nineteen

열아홉 - yeor a hop

twenty

스물 - seu mul

hundred

백 - baek

one thousand

만 - man

million

백만 - baek man


 

تلفظ فارسی اعداد ( سوت جا) به ترتیب از راست به چپ:

(  کُنگ - هَنَ - تول - سِت - نِت - تَسات - یاسات - ایلگُپ - یادالپ - اَهوپ - یال - یال هَنَ - یال تول -   

یال سِت - یال نِت - یال تَسات - یال یاسات -  یار ایلگُپ - یار یادالپ - یار اَهوپ - سومول - بِک - مَن -

بِک مَن )

  • جواد امیدیان

زبان در کره جنوبی

جواد امیدیان | سه شنبه, ۲ مهر ۱۳۹۸، ۰۳:۰۱ ب.ظ | ۰ نظر

زبان در کره جنوبی

مردم این کشور یک زبان مشترک داشته و تقریباً هفتاد میلیون نفر در سرتاسر جهان به این زبان صحبت می‌کنند. ساختار زبان، گرامر و واژگان آن مشابه زبان ژاپنی بوده و بر حسب طبقه اجتماعی افراد جامعه به گویش‌های متفاوتی صحبت می‌شود، اما به حدی به هم شبیه است که برای فهم آن دچار مشکل نمی‌شوید. مردم کره خود را یک خانواده می‌دانند و به یک زبان یعنی زبان کره‌ای صحبت می‌کنند. جمعیتی بالغ بر 65 میلیون نفر در کره جنوبی و مناطق اطراف آن به این زبان حرف می‌زنند.

کره از جمله کشورهایی است که بالاترین نرخ سوادآموزی را در جهان دارد و علت آن هم ماهیت آوایی زبان نوشتاری آنها است که در اواسط قرن پانزدهم اختراع شد تا کره‌ای‌ها را صاحب زبان کند. این سیستم نوشتن آوایی منحصر به فرد، هانگول (hangul) نام دارد و برای بار اول که به آن نگاه می‌کنید به نظرتان از یکسری زوایای 90 درجه و دایره‌های کوچک تشکیل شده، ولی یادگیری این زبان بسیار ساده است.

  • جواد امیدیان

آداب معاشرت در کره جنوبی

جواد امیدیان | سه شنبه, ۲ مهر ۱۳۹۸، ۰۳:۰۰ ب.ظ | ۰ نظر

آداب معاشرت در کره جنوبی

کره‌ای‌ها هنگام ملاقات یکدیگر، به هم تعظیم کرده و گاهی اوقات به جای آن به هم دست بدهند. اما شما برای آشناها می‌توانید سر تکان داده و به زبان کره‌ای به آنها سلام کنید. در این کشور مرسوم است که موقع ورود به خانه و بسیاری از رستوران‌های سنتی باید کفش خود را دربیاورید. در برخورد اول با یک فرد سالخورده احتمالاً از شما درباره سن، شغل و تحصیلات‌تان سوال می‌کند، حتی شاید از شغل پدر و مادرتان هم بپرسد. شما هم چنانچه تمایلی به این مسائل نداشتید می‌توانید با پاسخ‌های کوتاه از روی آنها بگذرید. از آنجا که مردم کره روی کف اتاق می‌نشینند و همان‌جا می‌خوابند پس اهمیت زیادی برای کف اتاق قائل هستند، در نتیجه به هیچ عنوان اتاق کثیف را تحمل نمی‌کنند و به همین دلیل غربی‌ها را وحشی‌های عقب مانده می‌دانند.

  • جواد امیدیان

فرهنگ و  جامعه کره جنوبی

جواد امیدیان | سه شنبه, ۲ مهر ۱۳۹۸، ۰۲:۵۹ ب.ظ | ۰ نظر

فرهنگ و  جامعه کره جنوبی

فرهنگ معاصر کره جنوبی از فرهنگ سنتی کره که در قبایل عشایر کره ای شایع بود، توسعه یافت است. با حفظ هزاران ساله فرهنگ کره باستان و تحت تاثیر و نفوذ فرهنگ چین باستان، کره جنوبی پس از تقسیم کره در سال 1948، مسیر خود را در رشد فرهنگی دور از فرهنگ کره شمالی، ادامه داد

صنعتی شدن، شهرنشینی و گرایش به فرهنگ غربی کره جنوبی، به ویژه سئول، تغییرات زیادی در زندگی مردم کره ایجاد کرده است. تغییرات اقتصادی و شیوه زندگی منجر به تمرکز جمعیت در شهرهای بزرگ (و کاهش جمعیت روستایی) شده است وفرهنگ داشتن خانواده های چند نسلی را به داشتن تک خانواده شامل پدر، مادر و فرزندان تغییر داده است.

  • جواد امیدیان

آداب غذا خوردن مردم کره جنوبی

جواد امیدیان | سه شنبه, ۲ مهر ۱۳۹۸، ۰۲:۵۴ ب.ظ | ۰ نظر

آداب غذا خوردن مردم کره جنوبی

غذا خوردن بخش مهمی از فرهنگ کره محسوب می‌شود و از آن برای شروع یک رابطه استفاده می‌کنند. هنگام غذا خوردن باید صبر کنید تا بزرگ‌تر مجلس شروع کند. معمولاً در رستوران‌ها می‌بینید که مردم با صدای بلند حرف می‌زنند که این خود نشانه شاد بودن و لذت آنها از غذاهای خوشمزه است. هورت کشیدن نودل هم خیلی عادی است و نشان می‌دهد که شما از غذای خود لذت برده و از دستپخت آشپز راضی هستید. اگر می‌خواهید پول هدیه بدهید آنرا در پاکت بگذارید و برای انعام دادن در رستوران هم ادب حکم می‌کند آن را لابلای پول تا شده بگذارید و بدون جلب توجه به گارسون بدهید. البته اگر در رستورانی علامت «انعام ممنوع» را دیدید نباید به هیچ عنوان انعام بدهید.

  • جواد امیدیان