کلمات پرسشی در زبان ترکی و فارسی
کلمات پرسشی در زبان ترکی و فارسی جایگاه تقریبا شبیه به هم دارند. نیازی به جابجایی خاصی نیست. هروقت با کلمه پرسشی سر و کار داشتیم که نیاز به جابجایی داشته باشه حتما اشاره میکنم.
مثال برای کلمه پرسشی Nasıl
Sen nasıl düşünüyorsun?
🇹🇷düşünmek... فکر کردن🇮🇷
تو چطور فکر میکنی؟
O nasıl çalışıyor?
او چطور کار میکنه؟
Siz nasıl okuyorsunuz?
شما چطور میخونید ؟
مثال برای nerede
Sen nerede çalışıyorsun?
تو در کجا کار میکنی؟
Sen nerede okuyorsun?
تو در کجا تحصیل میکنی/میخونی؟
Sen nerede yaşıyorsun?
تو در کجا زندگی میکنی؟
مثال برای کلمه پرسشی ne
Sen ne yapıyorsun?
تو چکار میکنی؟
Siz ne söylüyorsunuz?
شما چی میگید؟
Onlar ne alıyorlar?
آنها چی میخرن؟
مثال برای کلمه پرسشی ne kadar
Sen haftada ne kadar ders çalışıyorsun?
تو در هفته چقدر درس تمرین میکنی؟
Siz günde ne kadar kahve içiyorsunuz?
شما در روز چقدر قهوه مینوشید؟
Onlar ne kadar konuşuyorlar?
آنها چقدر حرف میزنند؟
مثال برای کلمه پرسشی nereye
Sen nereye gidiyorsun?
تو به کجا میری؟
O nereye bakıyor?
او به کجا نگاه میکنه؟
مثال برای کلمه پرسشی Nereden
Sen nereden geliyorsun?
تو از کجا میای؟
O nereden alıyor?
او از کجا میخره؟
مثال برای کلمه پرسشی hangi
Sen hangi şehirde yaşıyorsun?
تو در کدام شهر زندگی میکنی؟
O hangi sokakta oturuyor?
او در کدام خیابان سکونت داره؟
Sen hangi universitedesin?
تو در کدام دانشگاه هستی؟
مثال برای neden, niye?
Niye/neden hiç söylemiyorsun?
چرا هیچی نمیگی؟
Niye/neden az konuşuyorsun?
چرا کم صحبت میکنی؟
- ۹۸/۰۳/۱۳